The Epic of Kings
Hero Tales of Ancient
By
Firdausi
Translated by Helen Zimmern
CONTENTS:
KAI
KAOUS COMMITTETH MORE FOLLIES
KAIUMERS first sat upon the throne of
Now the Serosch, the angel who defendeth men from the snares of the Deevs, and who each night flieth seven times around the earth that he may watch over the children of Ormuzd, when he learned this, appeared like unto a Peri and warned Kaiumers. So when Saiamuk set forth at the head of his warriors to meet the army of Ahriman, he knew that he was contending against a Deev, and he put forth all his strength. But the Deev was mightier than he, and overcame him, and crushed him under his hands.
When Kaiumers heard the news of mourning, he was bowed to the ground. For a year did he weep without ceasing, and his army wept with him; yea, even the savage beasts and the birds of the air joined in the wailing. And sorrow reigned in the land, and all the world was darkened until the Serosch bade the Shah lift his head and think on vengeance. And Kaiumers obeyed, and commanded Husheng, the son of Saiamuk, “Take the lead of the army, and march against the Deevs.” And the King, by reason of his great age, went in the rear. Now there were in the host Peris; also tigers, lions, wolves, and other fierce creatures, and when the black Deev heard their roaring he trembled for very fear. Neither could he hold himself against them, and Husheng routed him utterly. Then when Kaiumers saw that his well-beloved son was revenged he laid him down to die, and the world was void of him, and Husheng reigned in his stead.
Now Husheng was a wise man and just, and the heavens revolved over his throne forty years. justice did he spread over the land, and the world was better for his reign. For he first gave to men fire, and showed them how to draw it from out the stone; and he taught them how they might lead the rivers, that they should water the land and make it fertile; and he bade them till and reap. And he divided the beasts and paired them and gave them names. And when he passed to a brighter life he left the world empty of a throne of power. But Tahumers, his son, was not unworthy of his sire. He too opened the eyes of men, and they learned to spin and to weave; and he reigned over the land long and mightily. But of him also were the Deevs right envious, and sought to destroy him. Yet Tahumers overcame them and cast them to earth. Then some craved mercy at his hands, and sware how they would show him an art if he would spare them, and Tahumers listened to their voice. And they taught him the art of writing, and thus from the evil Deevs came a boon upon mankind.
Howbeit when Tahumers had sat upon the golden throne for the
space of thirty years he passed away, but his works endured; and Jemshid, his
glorious son, whose heart was filled with the counsels of his father, came
after him. Now Jemshid reigned over the land seven hundred years girt with
might, and Deevs, birds, and Peris obeyed him. And the world was happier for
his sake, and he too was glad, and death was unknown among men, neither did
they wot of pain or sorrow. And he first parcelled out men into classes;
priests, warriors, artificers, and husbandmen did he name them. And the year
also he divided into periods. And by aid of the Deevs he raised mighty works,
and
Then it came about that the heart of Jemshid was uplifted in pride, and he forgot whence came his weal and the source of his blessings. He beheld only himself upon the earth, and he named himself God, and sent forth his image to be worshipped. But when he had spoken thus, the Mubids, which are astrologers and wise men, hung their heads in sorrow, and no man knew how he should answer the Shah. And God withdrew his hand from Jemshid, and the kings and the nobles rose up against him, and removed their warriors from his court, and Ahriman had power over the land.
Now there dwelt in the deserts of
“If thou wilt listen to me, and enter into a covenant, I will raise thy head above the sun.”
Now the young man was guileless and simple of heart, and he sware unto the Deev that he would obey him in all things. Then Ahriman bade him slay his father, “for this old man,” he said, “cumbereth the ground, and while he liveth thou wilt remain unknown.” When Zohak heard this he was filled with grief, and would have broken his oath, but Ahriman suffered him not, but made him set a trap for Mirtas. And Zohak and the evil Ahriman held their peace and Mirtas fell into the snare and was killed. Then Zohak placed the crown of Thasis upon his head, and Ahriman taught him the arts of magic, and he ruled over his people in good and evil, for he was not yet wholly given up to guile.
Then Ahriman imagined a device in his black heart. He took upon himself the form of a youth, and craved that he might serve the King as cook. And Zohak, who knew him not, received him well and granted his request, and the keys of the kitchen were given unto him. Now hitherto men had been nourished with herbs, but Ahriman prepared flesh for Zohak. New dishes did he put before him, and the royal favour was accorded to his savory meats. And the flesh gave the King courage and strength like to that of a lion, and he commanded that his cook should be brought before him and ask a boon at his hands. And the cook said—
“If the King take pleasure in his servant, grant that he may kiss his shoulders.”
Now Zohak, who feared no evil, granted the request, and Ahriman kissed him on his shoulders. And when he had done so, the ground opened beneath his feet and covered the cook, so that all men present were amazed thereat. But from his kiss sprang hissing serpents, venomous and black; and the King was afraid, and desired that they should be cut off from the root. But as often as the snakes were cut down did they grow again, and in vain the wise men and physicians cast about for a remedy. Then Ahriman came once again disguised as a learned man, and was led before Zohak, and he spake, saying—
“This ill cannot be healed, neither can the serpents be uprooted. Prepare food for them, therefore, that they may be fed, and give unto them for nourishment the brains of men, for perchance this may destroy them.”
But in his secret heart Ahriman desired that the world might thus be made desolate; and daily were the serpents fed, and the fear of the King was great in the land. The world withered in his thrall, the customs of good men were forgotten, and the desires of the wicked were accomplished.
Now it was spread abroad in
So the beloved of Ahriman, Zohak the Serpent, sat upon the
throne of
But Ormuzd saw it and was moved with compassion for his people, and he declared they should no longer suffer for the sin of Jemshid. And he caused a grandson to be born to Jemshid, and his parents called him Feridoun.
Now it befell that when he was born, Zohak dreamed he beheld a youth slender like to a cypress, and he came towards him bearing a cow-headed mace, and with it he struck Zohak to the ground. Then the tyrant awoke and trembled, and called for his Mubids, that they should interpret to him this dream. And they were troubled, for they foresaw danger, and he menaced them if they foretold him evil. And they were silent for fear three days, but on the fourth one who had courage spake and said—
“There will arise one named Feridoun, who shall inherit thy throne and reverse thy fortunes, and strike thee down with a cow-headed mace.”
When Zohak heard these words he swooned, and the Mubids fled before his wrath. But when he had recovered he bade the world be scoured for Feridoun. And henceforth Zohak was consumed for bitterness of spirit, and he knew neither rest nor joy.
Now it came about that the mother of
Feridoun feared lest the Shah should destroy the child if he learned that he
was sprung from Jemshid’s race. So she hid him in the thick forest where
dwelt the wondrous cow Purmaieh, whose hairs were like unto the plumes of a
peacock for beauty. And she prayed the guardian of Purmaieh to have a care of
her son, and for three years he was reared in the wood, and Purmaieh was his
nurse. But when the time was accomplished the mother knew that news of Purmaieh
had reached the ears of Zohak, and she feared he would find her son. Therefore
she took him far into
In this year Zohak caused his army to be strengthened, and he demanded of his people that they should certify that he had ever been to them a just and noble king. And they obeyed for very fear. But while they sware there arose without the doorway of the Shah the cry of one who demanded justice. And Zohak commanded that he should be brought in, and the man stood before the assembly of the nobles.
Then Zohak opened his mouth and said, “I charge thee give a name unto him who hath done thee wrong.”
And the man, when he saw it was the Shah who questioned him, smote his head with his hands. But he answered and said—
“I am Kawah, a blacksmith and a blameless man, and I sue for justice, and it is against thee, O King, that I cry out. Seventeen fair sons have I called mine, yet only one remaineth to me, for that his brethren were slain to still the hunger of thy serpents, and now they have taken from me this last child also. I pray thee spare him unto me, nor heap thy cruelties upon the land past bearing.”
And the Shah feared Kawah’s wrath, beholding that it was great, and he granted him the life of his son and sought to win him with soft words. Then he prayed him that he would also sign the testimony that Zohak was a just and noble king.
But Kawah cried, “Not so, thou wicked and ignoble man, ally of Deevs, I will not lend my hand unto this lie,” and he seized the declaration and tore it into fragments and scattered them into the air. And when he had done so he strode forth from the palace, and all the nobles and people were astonished, so that none dared uplift a finger to restrain him. Then Kawah went to the market-place and related to the people all that which he had seen, and recalled to them the evil deeds of Zohak and the wrongs they had suffered at his hands. And he provoked them to shake off the yoke of Ahriman. And taking off the leathern apron wherewith blacksmiths cover their knees when they strike with the hammer, he raised it aloft upon the point of a lance and cried—
“Be this our banner to march forth and seek out Feridoun and entreat him that he deliver us from out the hands of the Serpent-King.”
Then the people set up a shout of joy and gathered
themselves round Kawah, and he led them out of the city bearing aloft his
standard. And they marched thus for many days unto the
Now these things came about in the
Then said Feridoun, “I will uproot this monster from the earth, and his palace will I raze to the dust.”
But his mother spake, and said, “Not so, my son, let not thine youthful anger betray thee; for how canst thou stand against all the world?”
Yet not long did she suffer the hard task to hinder him, for soon a mighty crowd came towards the palace led by one who bare an apron uplifted upon a lance. Then Feridoun knew that succour was come unto him. And when he had listened to Kawah, he came into the presence of his mother with the helmet of kings upon his head, and he said unto her—
“Mother, I go to the wars, and it remaineth for thee to pray God for my safety.”
Then he caused a mighty club to be made for him, and he
traced the pattern thereof upon the ground, and the top thereof was the head of
a cow, in memory of Purmaieh, his nurse. Then he cased the standard of Kawah in
rich brocades of Roum, and hung jewels upon it. And when all was made ready,
they set forth towards the West to seek out Zohak, for,
they knew not that he was gone to
Now when Zohak returned from his search after Feridoun and learned that he was seated upon his throne, he encompassed the city with his host. But the army of Feridoun marched against him, and the desires of the people went with them. And all that day bricks fell from the walls and stones from the terraces, and it rained arrows and spears like to hail falling from a dark cloud, until Feridoun had overcome the might of Zohak. Then Feridoun raised his cow-headed mace to slay the Serpent-King. But the blessed Serosch swooped down, and cried—
“Not so, strike not, for Zohak’s hour is not yet come.”
Then the Serosch bade the Shah bind the usurper and carry
him far from the haunts of men, and there fasten him to a rock. And Feridoun
did as he was bidden, and led forth Zohak to the
FIVE hundred years did Feridoun rule the world, and might and virtue increased in the land, and all his days he did that which was good. And he roamed throughout the kingdom to seek out that which was open and that which was hid, and wrong was righted at his hands. With kindness did he curb the sway of evil. He ordered the world like to a paradise, he planted the cypress and the rose where the wild herb had sprouted.
Now after many years were passed there were born to him
three sons, whose mother was of the house of Jemshid. And the sons were fair of
mien, tall and strong, yet their names were not known to men, for Feridoun had
not tested their hearts. But when he beheld that they were come to years of
strength he called them about his throne and bade them search out the King of
Yemen, who had three daughters, fair as the moon, that they should woo them
unto themselves. And the sons of Feridoun did according to the command of their
father. They set forth unto
Now it came about that when Feridoun learned that his sons were returning, he went forth to meet them and prove their hearts. So he took upon him the form of a dragon that foamed at the mouth with fury, and from whose jaws sprang mighty flames. And when his sons were come near unto the mountain pass, he came upon them suddenly, like to a whirlwind, and raised a cloud of dust about the place with his writhings, and his roaring filled the air with noise. Then he threw himself upon the eldest born, and the prince laid down his spear and said, “A wise and prudent man striveth not with dragons.” And he turned his back and fled before the monster, and left him to fall upon his brothers. Then the dragon sprang upon the second, and he said, “An it be that I must fight, what matter if it be a furious lion or a knight full of valour?” So he took his bow and stretched it. But the youngest came towards him, and seeing the dragon, said, “Thou reptile, flee from our presence, and strut not in the path of lions. For if thou hast heard the name of Feridoun, beware how thou doest thus, for we are his sons, armed with spears and ready for the fight. Quit therefore, I counsel thee, thine evil path, lest I plant upon thy head the crown of enmity.”
Then the glorious Feridoun, when he had thus made trial of their hearts, vanished from their sight. But presently he came again with the face of their father, and many warriors, elephants, and cymbals were in his train. And Feridoun bore in his hand the cow-headed mace, and the Kawanee, the apron of Kawah, the kingly standard, was waved above his head. Now when the sons saw their father, they alighted from their steeds and ran to greet him, and kissed the ground before his feet. And the cymbals were clashed, and the trumpets brayed, and sounds of rejoicing were heard around. Then Feridoun raised his sons and kissed their foreheads, and gave unto them honour according to their due. And when they were come to the royal house he prayed to God that He would bless his offspring, and calling them about him, he seated them upon thrones of splendour. Then he opened his mouth and said unto them—
“O my sons, listen unto the words that I shall speak. The raging dragon whose breath was danger was but your father, who sought to test your hearts, and having learned them gave way with joy. But now will I give to you names such as are fitting unto men. The first-born shall be called Silim (may thy desires be accomplished in the world!) for thou soughtest to save thyself from the clutches of the dragon, nor didst thou hesitate in the hour of flight. A man who fleeth neither before an elephant nor a lion, call him rather foolhardy than brave. And the second, who from the beginning showed his courage, which was ardent as a flame, I will call him Tur, the courageous, whom even a mad elephant cannot daunt. But the youngest is a man prudent and brave, who knoweth both how to haste and how to tarry; he chose the midway between the flame and the ground, as it beseemeth a man of counsel, and he hath proven himself brave, prudent, and bold. Irij shall he be called, that the gate of power may be his goal, for first did he show gentleness, but his bravery sprang forth at the hour of danger.”
When Feridoun had thus opened his lips he called for the
book wherein are written the stars, and he searched for the planets of his
sons. And he found that Jupiter reigned in the sign of the Archer in the house
of Silim, and the sun in the Lion in that of Tur, but in the house of Irij
there reigned the moon in the Scorpion. And when he saw this he was sorrowful,
for he knew that for Irij were grief and bale held in store. Then having read
the secrets of Fate, Feridoun parted the world and gave the three parts unto
his sons in suzerainty. Roum and Khaver, which are the lands of the setting
sun, did he give unto Silim. Turan and Turkestan did he give unto Tur, and made
him master of the Turks and of
For many years had the sons of Feridoun sat upon their golden thrones in happiness and peace, but evil was hidden in the bosom of Fate. For Feridoun had grown old, and his strength inclined to the grave. And as his life waned, the evil passions of his sons waxed stronger. The heart of Silim was changed, and his desires turned towards evil; his soul also was steeped in greed. And he pondered in his spirit the parting of the lands, and he revolted thereat in his thoughts, because that the youngest bore the crown of supremacy. Then he bade a messenger mount him upon a dromedary swift of foot, and bear this saying unto Tur—
“O King of Turan, thy brother greeteth thee, and may thy days be long in the land. Tell unto me, I pray thee, for thou hast might and wisdom, should we remain thus ever satisfied, for surely unto us, not unto Irij, pertaineth the throne of Iran, but now is our brother set above our heads, and should we not strive against the injustice of our father? ”
Now. when Tur had listened to these words, his head was filled with wind, and he spake unto the messenger and said—
“Say unto your master, O my brother, full of courage, since our father deceived us when we were young and void of guile, with his own hands hath he planted a tree whence must issue fruit of blood and leaves that are poison. Let us therefore meet and take counsel together how we may rid us of our evil fate.”
When Silim heard this he set forth from Roum, and Tur also
quitted
“O King, aged and great, fearest
thou not to go home unto thy God? for evil hast thou
done, and injustice dost thou leave behind thee. Thy realm hast thou allotted
with iniquity, and thine eldest born hast thou treated with disfavour. But we
thy sons entreat thee that ere it be too late thou listen to our voice. Command
thou Irij to step down from the throne of
When Feridoun had listened to these hard words he was angered, and straightway said—
“Speak unto these men, senseless and impure, these sons of Ahriman, perverse of heart, and say unto them, Feridoun rejoiceth that ye have laid bare before him your hearts, for now he knoweth what manner of men ye are. And he answereth unto you that he hath parted his realm with equity. Many counsellors did he seek, and night and day did they ponder it, and gave unto each that which seemed best in their sight. And he now speaketh unto you a word that he doth bid you treasure in your hearts, As ye sow, so also shall ye reap, for there is for us another, an eternal home. And this is the rede sent unto you by an aged man, that he who betrayeth his brother for greed is not worthy to be sprung from a noble race. So pray unto God that He turn your hearts from evil.”
When the messenger had heard these words he departed. Then Feridoun called Irij before him and warned him against the craft of his brethren, and bade him prepare an army and go forth to meet them. But Irij, when he had heard of the evil thoughts of his brothers, was moved, and said—
“Not so, O my father, suffer that I go forth alone and speak unto my brethren, that I may still the anger that they feel against me. And I will entreat them that they put not their trust in the glory of this world, and will recall unto them the name of Jemshid, and how that his end was evil because that he was uplifted in his heart.”
Then Feridoun answered and said, “Go forth, my son, if such be thy desire. The wish of thy brethren is even unto war, but thou seekest the paths of peace. Yet I pray thee take with thee worthy knights, and return unto me with speed, for my life is rooted in thy happiness.”
And he gave him a letter signed with his royal seal that he
should bear it unto the kings of Roum and
Now when Irij was come to the spot where his brethren were encamped, the army saw him and was filled with wonder at his beauty and at his kingly form, and they murmured among themselves, saying, “Surely this one alone is worthy to bear the sceptre.” But when Silim and Tur heard this murmur their anger was deepened, and they retreated into their tents, and all night long did they hold counsel how they might do hurt unto their brother.
Now when the curtain that hid the sun was lifted, the brethren went forth unto the tents of Irij. And Irij would have greeted them, but they suffered him not, but straightway began to question him, and heap reproaches upon his head. And Tur said—
“Why hast thou uplifted thyself above us, and is it meet that thy elders bow down before thee?”
When Irij heard their words, he answered, “O Kings greedy of
power, I say unto you, if ye desire happiness, strive after peace. I covet
neither the royal crown nor the hosts of
Now Tur heard these words, but they softened not his spirit, for he knew only that which is evil, and wist not that Irij spoke truly. And he took up the chair whereon he sat and threw it at his brother in his anger. Then Irij called for mercy at his hands, saying—
“O King, hast thou no fear of God, no pity for thy father? I pray thee destroy me not, lest God ask vengeance for my blood. Let it not be spoken that thou who hast life takest that gift from others. Do not this evil. Crush not even the tiny ant that beareth a grain of corn, for she hath life, and sweet life is a boon. I will vanish from thy sight, I will live in solitude and secrecy, so thou grant that I may yet behold the sun.”
But these words angered Tur only the more, and he drew from his boot a dagger that was poisoned and sharp, and he thrust it into the breast of Irij, the kingly cedar. And the young lord of the world paled and was dead. Then Tur cut the head from the trunk, and filled it with musk and ambergris, and sent it unto the old man his father, who had parted the world, saying—
“Behold the head of thy darling, give unto him now the crown and the throne.”
And when they had done this evil deed the brethren furled
their tents, and turned them back again unto the lands of Roum and
Now Feridoun held his eyes fastened upon the road whither Irij was gone, and his heart yearned after him. And when he heard that the time of his return was come, he bade a host go forth to meet him, and he himself went in the wake. Now when they were gone but a little way they beheld a mighty cloud of dust upon the sky. And the cloud neared, and there came thence a dromedary whereon was seated a knight clad in the garb of woe. And he bare in his arms a casket of gold, and in the casket were rich stuffs of silk, and in the stuffs was wrapped the head of Irij. And when Feridoun beheld the face of the messenger his heart was smote with fear, but when he saw the head of his son he fell from his horse with sorrow. Then a cry of wailing rent the air, and the army shouted for grief, and the flags were torn, and the drums broken, and the elephants and cymbals hung with the colours of mourning, because that Irij was gone from the world. And Feridoun returned on foot unto the city, and all the nobles went with him, and they retraced their steps in the dust. Now when they were come to the garden of Irij, Feridoun faltered in his sorrow, and he pressed the head of the young King, his son, unto his breast. And he cast black earth upon his throne, and tore his hair, and shed tears, and his cries mounted even unto the seventh sphere. And he spake in his grief and said—
“O Master of the world, that metest out justice, look down, I pray thee, upon this innocent whom his brethren have foully murdered! Sear their hearts that joy cannot enter, and grant unto me my prayer. Suffer that I may live until a hero, a warrior mighty to avenge, be sprung from the seed of Irij. Then when I shall have beheld his face I will go hence as it beseemeth me and the earth shall cover my body.”
Thus wept Feridoun in the bitterness of his soul, neither would he take comfort day and night, nor quit the garden of his son. And the earth was his couch and the dust his bed, and he watered the ground with his tears. And he rested in this spot till that the grass was grown above his bosom, and his eyes were blinded with weeping. Yet his tongue did not cease from plaining and his heart from sorrow. And he cried continually—
“O Irij, O my son, my son, never prince died a death like thine! Thy head was severed by Ahriman, thy body torn by lions.”
Thus mourned Feridoun, and the voice of lamentation was abroad.
Then it came about that after many years had passed Feridoun bethought him of the daughter of Irij, and how that men said she was fair. And he sought for her in the house of the women; and when he learned that she was fair indeed, he desired that a husband be found for her, and he wedded her unto Pescheng, who was a hero of the race of Jemshid. And there was born unto them a son fair and strong, worthy the throne. And when he was yet but a tender babe they brought him to Feridoun and cried—
“O Lord of earth, let thy soul rejoice, behold this Irij!”
Then the lips of Feridoun were wreathed with smiles, and he took up the infant in his arms and cried unto God, saying—
“O God, grant that my sight be restored unto me, that I may behold the face of this babe.”
And as he prayed his eyes were opened, and his sight rested
upon his son. Then Feridoun gave thanks unto God. And he called down blessings
upon the child, and prayed that the day might be blessed also, and the heart of
his enemies be torn with anguish. And he named him Minuchihr, saying, “A branch
worthy of a noble stock hath borne fruit.” And the child was reared in the
house of Feridoun, and he suffered not that ill came near unto him, and though
the years passed above his head the stars brought him no evil. And when he was
of a ripe age Feridoun gave to Minuchihr a throne of gold, and a mace, and a
crown of jewels, and the key to all his treasures. Then he commanded his nobles
that they should do him reverence and salute him king. And there were gathered
about the throne
But tidings of the splendour that surrounded Feridoun
pierced even unto the lands of Roum and
“O Shah, live for ever I bear a message from the humblest of thy slaves, who are bowed unto the earth with contrition, wherefore they have not ventured into thy presence. And they pray that thou pardon their evil deed, for their hearts are good, and they did it not of themselves, but because it was written that they should do this wrong, and that which is written in the stars surely it is accomplished. And therefore, O King, their eyes are filled with tears, and they pray thee incline unto them thine ear. And as a sign of thy grace send unto them Minuchihr thy son, for their hearts yearn to look upon his face and do him homage.”
Now when Feridoun had listened to the words of his sons, he knitted his brows in anger, for he knew that they sought only to beguile him. And he said unto the messenger—
“Go, say unto your masters that their false-hearted words shall avail them nothing. And ask them if they be not shamed to utter white words with tongues of blackness. I have heard their message, hear now the answer that I send. Ye say unto me that ye desire the love of Minuchihr, and I ask of you, What did ye for Irij? And now that ye are delivered of him ye seek the blood of his son. Verily I say unto you, never shall ye look upon his face save when he leadeth a mighty army. Then shall be watered with blood the leaves and fruits of the tree sprung from the vengeance that is due. For unto this day hath vengeance slumbered, since it became me not to stretch forth mine hand in battle upon my sons; but now is there sprung a branch from the tree which the enemy uprooted, and he shall come as a raging lion, girt with the vengeance of his sire. And I say unto you, take back the treasures ye have sent me, for think ye that for coloured toys I will abandon my vengeance, and efface for baubles the blood that ye have spilled, or sell for gold the head of mine offspring? And say yet again that while the father of Irij lives he will not abandon his intent. And now that thou hast listened unto my message, lay it up in thy heart and make haste from hence.”
When the messenger had heard these words he departed with
speed. And when he was come unto Silim and Tur he told them thereof, and how he
had seen Minuchihr sitting upon a throne of gold, and how for strength he was
like unto Tahumers, who had bound the Deevs. And he told how heroes bearing
names that filled the world with wonder stood round about him, Kawah the smith,
and Karun his son, and Serv, the King of Yemen, and next in might unto the Shah
was Saum, the son of Neriman, the unvanquished in fight, and Guerschasp the
victorious, his treasurer. Then he spake of the treasures
that filled the house of Feridoun, and of the army great in number, so that the
men of Roum and
The Kings, when they heard this and the message of their father, trembled for fear. And Tur said unto Silim—
“Henceforth we must forego pleasure, for it behoveth us to hasten, and not tarry till the teeth of this young lion be sharpened, and he be waxed tall and strong.”
Then they made ready their armies, and the number of their
men was past the counting. Helmet was joined to helmet, and spear to spear, and
jewels, baggage, and elephants without number went with them, and you would
have said it was a host that none could understand. And they marched from Turan
into
Now Tur and Silim, when they saw that the Iranians were come out against them, set in order their army. And when the day had torn asunder the folds of night, the two armies met in battle, and the fight waged strong until the setting of the sun. And the earth was a sea of blood, and the feet of the elephants were like to pillars of coral. And when the sun was sunk to his rest, Tur and Silim consulted how they might seize upon Minuchihr by fraud, for they saw that his arm was strong and his courage undaunted. So Tur set forth at the head of a small band to surprise him in his tents. But Minuchihr was aware of his evil plans, and sprang upon him. And when Tur would have fled Minuchihr followed after him and struck a lance into his back. And when he had killed him he cut his head from his trunk, and the body did he give unto the wild beasts, but the head he sent to Feridoun. And he wrote to him and sent him greeting, and told him all that was come about, and how he should neither rest nor tarry until the death of Irij be avenged.
Now Silim, when he learned the fate of his brother, was sore afraid, and cast about him for an ally. And there came unto him Kakoui, of the seed of Zohak. But Minuchihr wrestled with him for a morning’s space and overcame him also, though the Deev was strong and powerful in fight. Then Silim was cast down yet more, and he sought to hide him by the sea-shore. But Minuchihr cut off his path and overtook him, and with his own hand he slew him, and cut his head from his trunk. And he raised the head upon his lance. And when the army of Silim saw this they fled into the hills, and vanished like cattle whom the snow hath driven from their pasture. Then they took counsel and chose out a man from among their midst, one that was prudent and gentle of speech. And they bade him go before the Shah and say—
“Have mercy upon us, O Shah, for neither hate nor vengeance drove us forth against thee, but only this, that we obeyed the wills of our lords. But we ourselves are peaceful men, tillers of the earth and keepers of cattle, and we pray thee that thou let us return in safety whence we are come. And we acknowledge thee our Shah, and we pray thee make thy servants acquainted with thy desires.”
When Minuchihr had heard these words he spake and said—
“My desire is not after these men, neither is my longing after blood but mercy. Let every man lay down his arms and go his ways, and let peace be in the land, and joy wait upon your feet.”
When the men heard this they praised the Shah, and called
down blessings upon his head. And they came before him, every man bearing his
armour and the weapons of battle. And they laid them at his feet, and of
weapons there was reared a mighty mountain, and the blue steel glistened in the
sun. Then Minuchihr dismissed them graciously. And when the army was dispersed
he sent a messenger unto Feridoun bearing the head of Silim and a writing. And when he had ordered all things he set out at
the head of his warriors unto the city of
“I pray thee bring up this youth and nourish him for the kingdom, and aid him with thy might and mind.”
And he took the hand of Minuchihr and put it into that of Saum, and said—
“Thanks be unto God the merciful, who hath listened unto my voice, and granted the desires of His servant. For now shall I go hence, and the world will I cumber no more.”
Then when he had given gifts unto his servants he withdrew into solitude, and gazed without cease upon the heads of his sons, neither refrained he from bewailing their evil fate, and the sorrow they had brought upon him. And daily he grew fainter, and at last the light of his life expired, and Feridoun vanished from the earth, but his name remained behind him. And Minuchihr mourned for his grandsire with weeping and lamentation, and raised above him a stately tomb. But when the seven days of mourning were ended, he put upon his head the crown of the Kaianides, and girt his loins with a red sash of might. And the nation called him Shah, and he was beloved in the land.
SEISTAN, which is to the south of
“May the Lord keep and guard thee. May thine enemies be utterly destroyed. May the days of Saum the hero be happy. For the Almighty hath accomplished his desire. He hath given to him an heir, a son is born unto the mighty warrior behind the curtains of his house, a moon-faced boy, beautiful of face and limb, in whom there is neither fault nor blemish, save that his hair is like unto that of an aged man. I beseech thee, O my master, bethink thee that this gift is from God, nor give place in thine heart to ingratitude.”
When Saum had listened to her words he arose and went unto the house of the women. And he beheld the babe that was beautiful of face and limb, but whose head was like unto that of an aged man. Then Saum, fearing the jeers of his enemies, quitted the paths of wisdom. He lifted his head unto heaven and murmured against the Lord of Destiny, and cried, saying—
“O thou eternally just and good, O source of happiness,
incline thine ear unto me and listen to my voice. If I have sinned, if I have
strayed in the paths of Ahriman, behold my repentance and pardon me. My soul is
ashamed, my heart is angered for reason of this child, for
will not the nobles say this boy presageth evil? They will hold me up to shame,
and what can I reply to their questions? It behoveth
me to remove this stain, that the
Thus spake Saum in his anger, railing against fate, and he commanded his servants to take the child and cast it forth out of the land.
Now there standeth far from the haunts of men the
Then it came to pass that Saum dreamed a dream, wherein he beheld a man riding towards him mounted upon an Arab steed. And the man gave him tidings of his son, and taunted him, saying—
“O thou who hast offended against every duty, who disownest thy son because that his hair is white, though thine own resembleth the silver poplar, and to whom a bird seemeth fit nurse for thine offspring, wilt thou abjure all kinship with him for ever?”
Now when Saum awoke he remembered his dream,
and fear came upon him for his sin. And he called unto him his Mubids, and
questioned them concerning the stripling of the
“Not so, thou most ungrateful unto God, thou more cruel than the lion, the tiger, and the crocodile, for even savage beasts tend their young, whilst thou didst reject thine own, because thou heldest the white hair given unto him by his Creator for a reproach in the sight of men. O faint of heart, arise and seek thy child, for surely one whom God hath blessed can never perish. And turn thou unto him and pray that he forgive thee.”
When Saum had heard these words he was contrite, and called about him his army and set forth unto the mountains. And when they were come unto the mount that is raised up to the Pleiades, Saum beheld the Simurgh and the nest, and a stripling that was like unto himself walking around it. And his desire to get unto him was great, but he strove in vain to scale the crest. Then Saum called upon God in his humility. And God heard him, and put it into the heart of the Simurgh to look down and behold the warrior and the army that was with him. And when she had seen Saum she knew wherefore the chief was come, and she spake and said—
“O thou who hast shared this nest, I have reared thee and been to thee a mother, for thy father cast thee out; the hour is come to part us, and I must give thee again unto thy people. For thy father is Saum the hero, the Pehliva of the world, greatest among the great, and he is come hither to seek his son, and splendour awaiteth thee beside him.”
When the youth had heard her words his eyes were filled with tears and his heart with sorrow, for he had never gazed upon men, though he had learned their speech. And he said—
“Art thou then weary of me, or am I no longer fit to be thy house-fellow? See, thy nest is unto me a throne, thy sheltering wings a parent. To thee I owe all that I am, for thou wast my friend in need.”
And the Simurgh answered him saying, “I do not send thee away for enmity, O my son; nay, I would keep thee beside me for ever, but another destiny is better for thee. When thou shalt have seen the throne and its pomp my nest will sink in thine esteem. Go forth, therefore, my son, and try thy fortune in the world. But that thou mayst remember thy nurse who shielded thee, and reared thee amid her little ones, that thou mayst remain under the shadow of her wings, bear with thee this feather from her breast. And in the day of thy need cast it into the fire, and I will come like unto a cloud and deliver thee from danger.”
Thus she spake, and raised him in her talons and bore him to the spot where Saum was bowed to the dust in penitence. Now when Saum beheld his son, whose body was like unto an elephant’s for strength and beauty, he bent low before the Simurgh and covered her with benison. And he cried out and said—
“O Shah of birds, O bird of God, who confoundest the wicked, mayst thou be great for ever.”
But while he yet spake the Simurgh flew upwards, and the gaze of Saum was fixed upon his son. And as he looked he saw that he was worthy of the throne, and that there was neither fault nor blemish in him, save only his silvery locks. Then his heart rejoiced within him, and he blessed him, and entreated his forgiveness. And he said—
“O my son, open thine heart unto the meanest of God’s servants, and I swear unto thee, in the presence of Him that made us, that never again will I harden my heart towards thee, and that I will grant unto thee all thy desires.”
Then he clothed him in rich robes and named him Zal, which being interpreted meaneth the aged. And he showed him unto the army. And when they had looked on the youth they saw that he was goodly of visage and of limb, and they shouted for very joy. Then the host made them ready to return unto Seistan. And the kettle-drummers rode at their head, mounted upon mighty elephants whose feet raised a cloud of dust that rose unto the sky. And the tabors were beat, and the trumpets brayed, and the cymbals clashed, and sounds of rejoicing filled the land because that Saum had found his son, and that Zal was a hero among men.
Now the news spread even unto Minuchihr that Saum was
returning from the mountains with great pomp and joy. And when he had heard it
he bade Nuder go forth to meet the Pehliva and bid him bring Zal unto the
court. And when Saum heard the desires of his master he obeyed and came within
his gates. Then he beheld the Shah seated upon the throne of the Kaianides,
bearing his crown upon his head, and on his right hand sat
“O Pehliva of the world, the Shah enjoineth you have a care
of this noble youth, and guard him for the
Then the Shah bade the Mubids cast Zal’s horoscope, and they
read that he would be a brave and prudent knight. Now when he had heard this
the Pehliva was relieved of all his fears, and the
Shah rejoiced and covered Saum with gifts. Arab horses did he give unto him
with golden saddles, Indian swords in scabbards of gold, brocades of Roum, skins
of beasts, and carpets of Ind, and the rubies and pearls were past the
numbering. And slaves poured musk and amber before him. And Minuchihr also
granted to Saum a throne, and a crown and a girdle of gold, and he named him
ruler of all the lands that stretch from the
Then when the tidings came to Seistan that the great hero was drawing nigh, the city decked itself in festive garbs, and every man called down the blessings of Heaven upon Zal, the son of Saum, and poured gifts at his feet. And there was joy in all the land for that Saum had taken back his son.
Now Saum forthwith called about him his Mubids, and bade them instruct the youth in all the virtues of a king.
And daily Zal increased in wisdom and strength, and his fame filled the land. And when Saum went forth to fight the battles of the Shah, he left the kingdom under his hands, and Zal administered it with judgment and virtue.
ANON it came about that Zal desired to see the kingdom. And he set forth, and there followed after him a goodly train, and when they had journeyed a while they marched with pomp into Cabul. Now Mihrab, who was descended from Zohak the Serpent, reigned in Cabul, yet he was worthy, prudent, and wise. When he heard that the son of Saum, to whom he paid tribute, drew nigh unto the city, he went out to meet him, and his nobles went with him, and slaves bearing costly gifts. And Zal, hearing that Mihrab was at hand, prepared a feast in his tents, and Mihrab and his train feasted with him until the night was far spent. Now, after the King was gone, Zal praised his beauty. Then a noble rose up and said unto him—
“O Zal, thou knowest not beauty since thou hast not beheld the daughter of this man. For she is like unto the slender cypress, her face is brighter than the sun, her mouth is a pomegranate flower.”
When Zal heard these words he was filled with longing, and sleep would not visit his eyelids for thinking of her beauty.
Now, when the day dawned, he opened the doors of his court, and the nobles stood about him, each man according to his rank. And presently there came from Cabul Mihrab the King to tender morning greeting to the stranger without his gates. And Zal desired that Mihrab should crave a boon at his hands. Then spake Mihrab unto him saying—
“O ruler mighty and great, I have but one desire, and to bring it to pass is easy. For I crave thee that thou dwell as guest beneath my roof, and let my heart rejoice in thy presence.”
Then Zal said unto him, “O King, ask not this boon at my hands, I pray thee, for it can in nowise be accomplished. The Shah and Saum would be angered should they learn that I had eaten under the roof of Zohak. I beg of thee ask aught but this.”
When Mihrab heard these words he was sorrowful, and bent low before Zal, and departed from out the tents. And the eye of Zal looked after him, and yet again he spake his praises. Then he bethought him of the King’s daughter, and how that she was fair, and he was sunk in brooding and desire, and the days passed unheeded over his head.
Now it came to pass that on a certain morning Mihrab stepped forth from his palace to the house of the women to visit Sindokht his wife, and her daughter Rudabeh. Truly the house was like to a garden for colour and perfume, and over all shone those moons of beauty. Now when Mihrab had greeted Rudabeh he marvelled at her loveliness, and called down the blessings of Heaven upon her head. Then Sindokht opened her lips and questioned Mihrab concerning the stranger whose tents were without their gates. And she said—
“I pray thee tell unto me what manner of man is this white-haired son of Saum, and is he worthy the nest or the throne? ”
Then Mihrab said unto her, “O my fair cypress, the son of
Saum is a hero among men. His heart is like unto a lion’s, his strength is as
an elephant’s, to his friends he is a gracious
When Rudabeh had listened to these words her heart burned with love for Zal, so that she could neither eat nor rest, and was like unto one that hath changed her shape. And after a while, because that she could bear the burden thereof no longer, she told her secret to the slaves that loved and served her. And she charged them tell no man, and entreated of them that they would aid her to allay the troubles of her heart. And when the slaves had listened to her story, they were filled with fear, and with one accord entreated her that she would dismiss from her heart one branded among men, and whom his own father had cast out. But Rudabeh would not listen to their voice. And when they beheld that she was firm in her spirit, and that their words were vain, they cast about how they might serve her. And one among them who was wise above the rest opened her lips and spake—
“O moon-faced beauty, slender cypress, it shall be done at thy desire. Thy slaves will neither rest nor slumber until the royal youth shall have become the footstool to thy feet.”
Then Rudabeh was glad and said—
“An the issue be happy, there shall be planted for thee a noble tree, and it shall bear riches and jewels, and wisdom shall cull its fruits.”
Then the slaves pondered in their hearts how they should compass their end, for they knew that only by craft could it be brought about. Straightway they clothed themselves in costly raiment, and went forth blithely into the garden of flowers that was spread beside the river’s bank without the city. And they gathered roses, and decked their hair with blossoms, and threw them into the stream for sooth-telling; and as they gathered they came unto the spot over against which were pitched the tents of Zal. Now Zal beheld them from his tent, and he questioned them concerning these rose-gatherers. And one uprose and said unto him—
“They are slaves sent forth by the moon of Cabul into the garden of flowers.”
Now when Zal heard this his heart leaped for joy, and he set forth unto the river’s bank with only one page to bear him company. And seeing a water-bird fly upwards, he took his bow and shot it through the heart, and it fell among the rose-gatherers. Then Zal bade the boy cross the water and bring him the bird. And when he had landed, the moon-faced women pressed about him and questioned him, saying—
“O youth, tell us the name of him who aimeth thus surely, for verily he is a king among men.”
Then the boy answering said, “What! know ye not the son of Saum the hero? The world hath not his equal for strength and beauty.”
But the girls reproved him, and said, “Not so, boast not thus vainly, for the house of Mihrab holdeth a sun that o’ershines all besides.”
And the page smiled, and the smile yet lingered on his lips when he came back to Zal. And Zal said—
“Why smilest thou, boy? What have they spoken unto thee that thou openest thy lips and showest thy ivory teeth? ”
Then the boy told unto him the speech of the women. And Zal said—
“Go over yet again and bid them tarry, that they may bear back jewels with their roses.”
And he chose forth from among his treasures trinkets of pearl and gold, and sent them to the slaves. Then the one who had sworn to serve Rudabeh above the rest craved that she might look upon the face of the hero, for she said—
“A secret that is known to three is one no longer.”
And Zal granted her desire, and she told him of Rudabeh and of her beauty, and his passion burned the more. And he spake—
“Show unto me, I pray thee, the path by which I may behold this fair one, for my heart is filled with longing.”
Then the slave said, “Suffer that we go back to the house of the women, and we will fill the ears of Rudabeh with praises of the son of Saum, and will entangle her in the meshes of our net, and the lion shall rejoice in his chase of the lamb.”
Then Zal bade her go forth, and the women returned to the house rejoicing and saying—
“The lion entereth the snare spread forth to entrap him, and the wishes of Rudabeh and Zal will be accomplished.”
But when they were come to the gates the porter chid them that they were gone without while the stranger sojourned in Cabul, and they were troubled and sore afraid for their secret. But they stilled his wrath and came unto where Rudabeh awaited them. And they told her of Zal, the son of Saum, and of his beauty and his prowess. And Rudabeh smiled and said—
“Wherefore have ye thus changed your note? For a while back ye spake with scorn of this bird-reared youth, on whose head hang the locks of a sage, but now are ye loud in his praises.”
Then Rudabeh began privily to deck her house that it might
be worthy a guest. With brocades of Roum and carpets of
“Come now, for all is ready.”
And Zal followed after her. And when they were come to the house of the women Zal beheld the daughter of the King standing upon the roof, and her beauty was like unto a cypress on which the full moon shineth. And when she beheld him, she spake and said—
“I bid thee welcome, O young man, son of a hero, and may the blessing of Heaven rest upon thee.”
And Zal answered her benison, and prayed that he might enter into nearer converse, for he was on the ground and she was on the roof. Then the Peri-faced loosened her tresses, and they were long, so that they fell from the battlements unto the ground. And she said unto Zal—
“Here hast thou a cord without flaw. Mount, O Pehliva, and seize my black locks, for it is fitting that I should be a snare unto thee.”
But Zal cried, “Not so, O fair one, it would beseem me ill to do thee hurt.”
And he covered her hair with kisses. Then he called for a cord and made a running knot, and threw it upwards and fastened it to the battlements. And with a bound he swung himself upon the roof. Then Rudabeh took his hand and they stepped down together into the golden chambers, and the slaves stood round about them. And they gazed upon each other and knew that they excelled in beauty, and the hours slipped by in sweet talk, while love was fanned in their hearts. Then Zal cried—
“O fair cypress, musk-perfumed, when Minuchihr shall learn of this he will be angered and Saum also will chide. And they will say I have forgotten my God, and will lift their hands against me. But I swear unto thee that this life is to me vile if it be not spent in thy presence. And I call upon Heaven to hear me that none other but thee will I call my bride.”
And Rudabeh said, “I too will swear unto thee this oath.”
So the hours sped, and there arose from out the tents of the King the sound of drums that announce the coming of the day. Then cried Zal and Rudabeh of one accord—
“O glory of the world, tarry yet a while, neither arrive so quickly.”
But the sun gave no ear to their reproaches, and the hour to part was come. Then Zal swung himself from the battlements unto the ground, and quitted the house of his beloved.
Now when the earth was flooded with light, and the nobles and chiefs had tendered unto Zal their morning greetings as was their wont, he called about him his Mubids, and laid before them how that he was filled with love for a daughter of the Serpent. And the Mubids when they heard it were troubled, and their lips were closed, and the words were chained upon their tongues. For there was none of them that listed to mingle poison in the honey of this love. Whereupon Zal reproved them, and said that he would bestow on them rich gifts if they would open their mouths. Then they spake and said unto him that the honour of a king could not suffer by a woman, and though Mihrab be indeed of Zohak’s race, he was noble and valiant. And they urged him to write unto his father and crave Saum to wait upon the Shah.
Then Zal called unto him a scribe and bade him write down the words that he spake. And he told unto Saum his love and his fears. And he recalled unto him how that he had cast him out, and how that he had lived in a nest, and a bird had reared him, and the sun had poured down upon his head, and raw flesh had been his nourishment the while his father had sat within a goodly house clothed in silk. And he recalled the promise given to him by Saum. Neither did he seek to justify that which was come about. Then he gave the letter to a messenger, and bade him ride until he should be come into the presence of Saum.
When Saum had heard the words of his son his spirit was troubled, and he cried—
“Woe unto me, for now is clear what hath so long been hidden. One whom a wild bird hath reared looketh for the fulfilment of wild desires, and seeks union with an accursed race.”
And he pondered long what he should answer. For he said, “If I say, Abandon this desire, sow no discord, return to reason, I break my oath and God will punish me. Yet if I say, Thy desire is just, satisfy the passions of thy heart, what offspring can come to pass from the union of a Deev and the nursling of a bird?”
And the heart of Saum was heavy with care. So he called unto him his Mubids that they should search the stars, for he said—
“If I mingle fire and water I do ill, and ill will come of it.”
Then all that day the Wise Men searched the secrets of Fate, and they cast the horoscope of Zal and Rudabeh, and at even they returned to the King rejoicing. And they found him torn with anguish. Then they said—
“Hail unto thee, O Saum, for we have followed the movement
of the stars and counted their course, and we have read the message of the skies.
And it is written, ‘A clear spring shall issue into the day, a son shall be
born to Zal, a hero full of power and glory, and there shall not be his like in
Now when Saum had drunk in these words, his soul was uplifted, and he poured gifts upon the Mubids. Then he called to him the messenger of Zal, and he gave him pieces of silver, and bade him return unto his master and say—
“I hold thy passion folly, O my son, but because of the oath
that I have sworn to thee it shall be done at thy desire. I will hie me unto
Then Saum called together his army and set forth for
Now when the messenger was come back to Zal, he rejoiced and praised God, and gave gold and silver to the poor, and gifts unto his servants. But when night was come he could not close his eyes in slumber, nor could he rest during the day. Neither did he drink wine nor demand the singers, for his soul was filled with longing after his love. And presently there came out to him a slave, and he gave unto her Saum’s letter that she might bear it to Rudabeh. And Rudabeh rejoiced also, and chose from among her treasures a costly crown and a ring of worth, and bade the woman bear them unto Zal. Now as she quitted the chamber she met Sindokht. And the Queen questioned her and said—
“Whence comest thou? Reply to all my questions, neither seek thou to deceive me, for already a long time do I suspect thy passing to and fro.”
And the woman trembled as she heard these words, and fell down and kissed the feet of the Queen, and said—
“Have pity on thine handmaiden, who is poor and gaineth her bread as she can. I go into the houses of the rich and sell to them robes and jewels. And Rudabeh hath this day bought of me a tiara and a bracelet of gold.”
Then said Sindokht, “Show unto me the money thou hast received for the same, that my anger be appeased.”
And the woman answered and said, “Demand not that I show unto thee that which I have not, for Rudabeh will pay me to-morrow.”
Now Sindokht knew that these words were feigned, and she searched the sleeve of the woman, and lo! she found therein the tiara that Rudabeh had broidered with her hands. Then she was angered, and commanded that the slave should be bound in chains. And she desired that her daughter be brought into her presence. And when she was come, Sindokht opened her mouth and spake, saying—
“O moon of noble race, to whom hath been taught naught but that which is good, how hast thou gone astray upon the paths of evil? O my daughter, confide unto thy mother thy secrets. From whom cometh this woman? For what man are destined thy gifts?”
When she had heard, Rudabeh was abashed, but after a while she told all unto Sindokht. Now when the Queen had heard she was confounded, for she feared the wrath of the Shah, and that he would raze Cabul to the dust for this mischance. And she went into her rooms and wept in her sorrow. Then presently Mihrab the King came in to Sindokht, and he was of joyful mind, for Zal had received him graciously. But when he beheld her tears he questioned of her grief. Then she told him how that his daughter was filled with love for Zal, the son of Saum. And when Mihrab had heard her to an end, his heart also was troubled, for he knew that Cabul could not stand before the Shah.
Minuchihr, too, when he had heard these things, was
troubled, for he beheld in them the device of Ahriman, and feared lest this
union should bring evil upon
“I obey, and the sight of the King will be a banquet. unto my soul.”
Then Saum went into the presence of Minuchihr, and he kissed the ground, and called down blessings upon the head of the Shah. But Minuchihr raised him and seated him beside him on the throne, and straightway began to question him concerning the war, and the Deevs of Mazinderan. Then Saum told him all the story of his battles. And Minuchihr listened with joy though the tale was long, and when Saum had ended he praised his prowess. And he lifted his crown unto heaven and rejoiced that his enemies were thus confounded. Then be bade a banquet be spread, and all night long the heroes feasted and shortened the hours with wine. But when the first rays of morn had shed their light, the curtains of the Shah’s house were opened, that he might hold audience and grant the petitions of his people. And Saum the Pehliva came the first to stand before the King, for he desired to speak to him of Zal. But the Shah of the world would not suffer him to open his lips, but said unto him—
“Go hence, O Saum, and take with thee thine army, for I command thee to go yet again to battle. Set forth unto Cabul and burn the house of Mihrab the King, and utterly destroy his race and all who serve him, nor suffer that any of the seed of Zohak escape destruction, for I will that the earth be delivered of this serpent brood.”
When Saum heard these words he knew that the Shah was angered, and that speech would avail him naught. So he kissed the throne and touched the earth with his forehead, and said, “Lord, I am thy servant, and I obey thy desires.” And he departed, and the earth trembled under the stamping of footmen and of hoofs, and the air of the city was darkened with his spears.
Now the news of Saum’s intent reached even unto Cabul, and
the land was sunk in woe, and weeping filled the house of the King. But Zal was
wroth, and he went forth to meet his father. And when he was come to the spot
where he had encamped his army, he craved an audience.
And Saum granted it, and Zal reminded him yet again of his oath, and desired
that he would spare the
“O my son, thou speakest that which is right. To thee have I been unjust from the day of thy birth. But stay thy wrath, for surely I will find a remedy, and thy wishes shall yet be accomplished. For thou shalt bear a letter unto the Shah, and when he shall have looked on thy face, he will be moved with compassion and cease to trouble thee.”
Then Zal kissed the ground before his father and craved the
blessings of God upon his head. And Saum dictated a letter to the Shah, and he
spoke therein of all he had done for Minuchihr, and how he had killed the
dragon that had laid waste the land, how he had ever
subdued the foes of
When the letter was ended Zal set forth with it unto the court, and the flower of his army went with him.
But the fear of Minuchihr was great in Cabul, and Mihrab pondered how he should quench the wrath of the King of kings. And he spake to Sindokht and said—
“For that the King is angered against me because of thee and thy daughter, and because I cannot stand before him, I will lead Rudabeh unto